miércoles, 21 de marzo de 2018

Ilustración Programa para Mujeres con Discapacidad Intelectual o del Desarrollo, por FADEMGA y Xunta de Galicia.

FADEMGA Plena Inclusión Galicia con el apoyo de la Xunta de Galicia a comenzado un nuevo programa para mujeres con discapacidad intelectual o del desarrollo. Me siento muy orgullosa de poder haber sido la que crease la imagen para este programa. Grupos como FADEMGA luchan cada día para que se oigan las voces de aquellxs que apenas son representadxs en sociedad. Estas personas sufren abusos sistemáticamente, defender su derecho al voto o evitar la esterilización de personas con una discapacidad son sólo algunos de los problemas por los que están luchando. Más iformación aquí.


FADEMGA Plena Inclusión Galicia with the support of the Xunta de Galicia has started a new program for women with intellectual or physical disabilities. I feel very proud to have been the one who created the image for this program. Groups like FADEMGA fight every day so that the voices of those who are hardly represented in society can be heard. These people are systematically abused.  Defending their right to vote or avoiding sterilization of people with disabilities are just some of the problems they are trying to fight.



"10 artistas clave para entender el cómic español" Artículo por Mirena Ossorno en ID España.

ID España me incluye entre "10 artistas clave para entender el cómic español", artículo por Mirena Ossorno. ¡Gracias!. Mi ilustración es parte de la portada del artículo. Puedes leerlo aquí.

ID Spain includes me among the "10 key artists to understand Spanish comics", article by Mirena Ossorno. Thank you!. My illustration is part of the cover of the article. Read here.




Entrevista por Ruby Star

Esta es la entrevista que la revista feminista Ruby Star me hizo en el número 10, ¡Gracias!. 

This is the interview femenist magazine Ruby Star made me in the issue 10. Thank you!



Algunas ilustraciones:



Exposición en el festival CARA B, B.SUAL, Barcelona y artículo de SModa

Hace tiempo participé en una exposición colectiva en CARA B, el festival barcelonés de cultura y música independiente, la exposición se titula B.SUAL, organizada por el grupo artístico feminista Hit With Tits. 40 Artistas españolas debía realizar un poster para cada músico, yo realicé el de Mac de Marco : )
SModa nos hizo un artículo.

Some time ago I participated in a collective exhibition at CARA B, a festival of independent culture and independent music at Barcelona, the exhibition is titled B.SUAL, organized by the feminist artistic group Hit With Tits. 40 Spanish artists made a poster for each musician, I made Mac de Marco´s poster.

SModa published an article about us.




Flabby Dagger Misfits Issue

He participado en el fanzine Flabby Dagger de Londres. El tema central es el grupo Misfits. Yo he ilustrado la teorí que vincula la canción "We are 138" con una alegoría sobre la falta de humanidad de Hermann Goering y sobre el juicio Nuremberg. 
Podéis comprar aquí.

I participated in the London zine Flabby Dagger fanzine. This issue is about the Misfits. I have illustrated the theory that states the song "We are 138" is an allegory about Hermann Goering's lack of humanity and about the Nuremberg trial.
You can BUY IT HERE.



O Panda Gordo - Seven Stories

O Panda Gordo es una editorial de cómics alternativos portuguesa pero establecida en Escocia. Si no la conoces chequéala aquí. Me han pedido participar en el proyecto Seven Stories editado por Joao Sobral. La idea nace de un escrito de Arthur Quiller-Couch en el que expresa que todas las historia se basan en siete grandes conflictos a los que el ser humano se enfrenta: Hombre vs. Hombre; Hombre vs. Naturaleza; Hombre contra sí mismo; Hombre vs. Dios; Hombre vs. sociedad; El hombre atrapado en el medio; Hombre y mujer.

Yo me he encargado de la historia sobre el conflicto "Hombre y Mujer". Ya la había escrito en español y Joao me pidió traducirla. Trata sobre una historia personal que me costó mucho contar pero que siempre es mejor contarla. Podéis comprar Seven Stories aquí.

O Panda Gordo is a Portuguese publisher for alternative comics based in Scotland. You can check it here. I have been asked to participate in the "Seven Stories" project edited and organized by Joao Sobral. The idea comes from an statement by the writer Arthur Quiller-Couch, he said that all stories are based on seven major conflicts: Man vs. Man; Man vs. Nature; Man against himself; Man vs. God; Man vs. society; The man caught in the middle; Man and woman.
I made "Man and Woman". I had already written that story in Spanish and Joao asked me to translate it. It is about a personal story that I had a hard time telling but that is always better to tell.




YOLO en The Rare Collection de Tulane University

YOLO forma parte de The Rare Collection of Books en Tulane University en Nueva Orleans. Y no menos importante también se encuentra en la Biblioteca Nacional de España o BNE, en la fanzinoteca del IVAM, el Instituto de Arte Moderno en Valencia y en el Centro Galego de Arte Moderna: CGAC, en Santiago de Compostela. Podéis buscarlo en bibliotecas como "Flor y Nata" ya que se divide en dos cómics, uno hecho por Roberta Vázquez.

YOLO is part of The Rare Collection of Books at Tulane University in New Orleans. And no less important is also found in the National Library of Spain or BNE, in the fanzinoteca of the IVAM, the Institute of Modern Art in Valencia and in the Galician Center of Modern Art: CGAC, in Santiago de Compostela. You can look for it in libraries also under the name of "Flor y Nata" because it is divided into two comics, one made by Roberta Vázquez.






Illustración para BALA

Ilustración para Bala, aquí su web. Aquí la imagen en Instagram.


Bocetos de "Dos Personas"

Estoy comenzando una novela gráfica. Trata sobre la vida de mis padres desde que nacieron hasta que se conocieron. 
Mi padre estuvo en la marina donde, patrullando por las costas del Sáhara, fueron emboscados por guerrilleros saharauis. Algunos de sus compañeros murieron y el estuvo dos años en el hopital sin poder moverse. A pesar de esto, mi padre considera que la falta de apoyo Español a la comunidad de Sáhara fue cruel y desleal. 


Mi madre trabajó desde los 16 años en un hospital y fue una de las pocas mujeres de su ciudad en volcarse en entrenar para la competición deportiva. Con su hermana viajaron por españa haciendo autostop, un viaje en el que conocieron mucha bondad y mucha injusticia. 



Espero poder terminarlo antes de volverme yo vieja.

Sister Magazine

Hice esta illustración para Sister Magazine, basándome en "The Swag Issue" que ya no está a la venta. La siguiente ilustración aparece en The Strong Issue, con otras ilustraciones, mías. Su tienda aquí.
I made the first illustration for Sister Magazine, based on "The Swag Issue" that is no longer for sale. The following illustration appears in The Strong Issue, with other illustrations of mine. Their store here.



Illustrations Illustrated People

Hice estas ilustraciones basadas en las fotografías tomadas para la colección Kawai de Illustrated People, diseñada por Phoebe Lettice-Thompson.
I made this illustration based on the Illustrated People fashion photoshoot for Phoebe Lettice-Thompson's Kawaii collection. 


Magik Cheek Poster

Estas son dos illustraciones que he hecho para el festival Magic Cheek, de cinco días en Isle of Wight, organizado por Cheeky Soundsystem. Un grupo de DJs de Londres. Este es su Facebook

 Imagen para el evento. Event Image.

Illustración para el póster de la fiesta. Poster illustration.



Pizza y Sofá fanzine

Esta es mi contribución para Pizza y Sofá Fanzine y aquí está el reportaje de Tebeosfera. 
Podéis comprar aquí.


El fanzine viene con esta magnífica pegatina entre otras de otrxs artistas:
The zine comes with this fantastic sticker among others from other artists:


Cosmonauta Tropical #3

Esta ha sido mi contribución para el Cosmonauta Tropical número 3.
Su web aquí y el número eiquí.



Girl Holding Dog

"Niña Sosteniendo Un Perro"


Everything Must Go Exhibition - War Gallery, London.


Portada del evento

 Everything Must Go es la exposición que hice desde el 7 de Diciembre al 1 de Enero en War Gallery Londres. No soy muy buena actualizando, pero estoy un poco más viva en my instagram. War Gallery todavía vende mi pegatinas, postales, risografías y serigrafías a gran tamaño. Además de exponer a otras_otros grandes artitas. Es un sitio que merece una visita. Su web aquí.


Cartel sin la información.

Fotos del Evento:



Happy Endings Parties!! Posters for Dalston Superstore, London.

Sleep Wear Party Poster, Happy Endings.

Esta es la colección de posters que hice para el programa de fiestas de Happy Endings en Dalston Superstore. Dalston Superstore es uno de los clubs más conocidos en Londres, situado en Dalston. Es un club reconocido como defensor de la comunidad y cultura LGBT. Happy Endings ha organizado fiestas gratis e inclusivas, buscando la máxima diversidad para invitar a todxs a pasarlo bien. Estoy muy orgullosa de haber sido parte de esto : ). Su web aquí.

These are the series of posters I made for Happy Endings Parties in Dalston Superstore, which is one of the best well-known clubs in London. They are a venue who actively promotes and supports the LGBT community and culture, I couldn´t be prouder of  have been part of it : ). Their web.

Grace Jones Poster, Happy Endings.

Naughtycal Appreciation Poster ( no line up, sin la información). Happy Endings.

Naughtycal Appreciation Poster II( no line up, sin la información). Happy Endings.
4.20 poster. Happy Endings.